英会話・英語 アミック 英語の俳句
2018/08/30
こんにちは、アミック石井校の辰馬です。
気づかれた方もいるかもしれませんが、石井校の掲示板には、季節ごとにRoni先生が選んだ英語の俳句を貼りだしています。
俳句は、英語でも人気のある詩の形式で、文章を3行に分けて書いたり、季節の言葉を入れるというようなルールがあります。
今回Roni先生が選んだのは、
Summer night…
even the stars
are whispering to each other
という、小林一茶の句を英語に訳したものです。
元の俳句はどんな日本語だったのか、よかったら考えてみてくださいね!
(元の句は、「星さまの ささやき給ふ けしきかな」です♪)