カテゴリー:未分類
英会話・英語 アミック Ehime FC game
I went to my first football (soccer) match in Japan yesterday. It was a lovely day! The weather was pleasant – not too hot, too cold or raining. It’s a lovely stadium, there were plenty of stalls selling food and memorabilia. There was a festival atmosphere as I walked around the stalls, smelling the wonderful food and looking at the uniforms, teddy bears, scarves and such like. Ehime FC’s kit for home games is orange and it was lovely to see so many bright colours around me.
Before the game began there were displays of dancing and singing on the pitch, that was wonderful to see. During the game there were many chants being sung and everyone seemed to be having a great time. It was quite an exciting game, at halftime the score was 1-1 (1 all) and there was anticipation in the air. The second half was just as exciting, unfortunately Ehime FC lost 3-2, but I thought it was a great effort.
Do you go to see any sports events live, or do you prefer to watch them on television?
英会話・英語 アミック Fishing in autumn
One of many things I enjoy doing in autumn is fishing. My family can’t get enough of the great outdoors, so what better time than now while it’s still relatively warm. We usually ride our bicycles towards Hojo and go fishing along Mitsuhama, Horie, and even as far as Kashima Island. This season we hope to catch black sea bream(chinu). It really is rewarding to eat your own catch. Mind you, there are times we spend the same amount of money on bait and hooks as we would just buying straight from the supermarket.
Other fish I love around this time is Pacific saury(sanma), and salmon. We obviously can’t fish for them here, but I always buy them fresh from the market and eat them straight off the grill.
What autumn foods do like to eat?
秋の香り
昨日は台風一過で清々しい一日でしたね。
こんにちは、今日もアミックブログを訪れていただきありがとうございます 😀
❝What is your favorite season?❞と聞かれたら、私は❝Fall❞と答えます。
理由は様々ですが、特に秋の香りが好きです 🙂
秋に匂いなんてあるの?と思われるかもしれませんが、あります☆
稲刈り前の黄金色に輝く稲が風に揺られて香る穂の匂いが、まず秋を知らせてくれます。
それから、金木犀❀
愛媛県東予出身の人たちにとって、秋祭りの時期を知らせてくれる大事な香りです。
昔から、日本人は自然と近いところで暮らしてきました。
私の祖父は私にとってのお天気予報士ですが、
昔の人は空や山の様子を見るだけで自然と対話が出来ていたんですね。
それって素敵だなと思います☆
さて、秋を代表する食べ物、栗。
愛媛県伊予市の特産中山栗が、全国的に有名ですね。
英語ではchestnutといいます🌰
6月頃の栗の実↓
現在↓
自然の恵みに感謝です 🙂
英会話スクール アミック
英会話・英語 アミック Halloween…already?
As I walked through the mall last week I noticed that the supermarket had already started cashing in on Halloween-related goods. Cookies, sweets, chips, and candy packages were designed with jack-o-lanterns, ghosts and haunted houses. It has grown more and more popular in recent years. Just take a stroll along Okaido during Halloween weekend and you’re bound to see people masquerading and parading up and down the arcade. I’m already starting to think about what my costume will be this year. Even though I feel that it’s too early to start promoting it, here are a couple of cute riddles to get you into the spirit of Halloween.
Q: What room do ghosts avoid?
A: The living room.
Q: What kind of music do mummies like?
A: Wrap! (Rap)
虫の知らせがあった日
近頃は鈴虫の鳴き声が心地よくなってきましたね♪
こんにちは、今日もアミックブログを訪れていただきありがとうございます 😀
つい先日、起こった不思議な出来事についての話です。
今にして思えば、Premonition 「(特に悪いことが起きる)予感、予兆、虫の知らせ」だったのかなと思うような出来事でした。
9/8(金)のお昼頃、いつものように昼食を食べていると、背中の辺りが鈍く揺れる感覚があり、
「地震?? 😕 」と一瞬感じましたが、その後何事もなく、そんな揺れもあったことさえ忘れて迎えた翌日のこと。
友達から連絡が入り、「メキシコでM8以上の地震があったらしいね!?」
メキシコを襲った地震としては、過去100年で最大との見出し。
背中がゾクっとしたと同時に、
昨日の地震があった時間頃に私が感じたのはPremonitionなのでは、とさらにゾクゾクっとしました。
かつて生活をしていたメキシコのユカタン半島から震源地まではおよそ1000km、
東京から種子島までの直線距離程も離れているのに、
ユカタンに住む人たちに聞くと揺れを感じた人もいたそうです 😯
(ユカタン半島は平らな石灰岩の台地で、唯一の災害はハリケーンだと誰もが信じているような土地ですが)
たまには、TVや音楽を消して、自然の声に耳を傾けてみるのも大事だなと思いました。
(日本にいる私が感じたのは、魂の一部がまだメキシコにあるからかもしれません。。)
英会話スクール アミック