カテゴリー:未分類
英会話・英語 アミック How do you like to travel?
When I was a child I used to get motion sickness very easily, whether travelling by bus, car, ferry or train. My family tried many different techniques to improve my feeling sick, from pressure points to sucking mints. Some things worked better than others and when I was 12 we took a night ferry for the first time I took medication to prevent me from becoming travel sick. It worked and I enjoyed the journey, although the rest of my family got travel sick and on the return journey we all took the medicine!
Since learning to drive I have found car and bus journeys much easier, although it is always better if I sit in the front seat. Train journeys are a little different, once I’m on (or off) the train I am fine, but I’m always nervous of the gap between the platform and the train when alighting. I find watching the scenery pass while travelling by train very relaxing and prefer travelling through countryside in this way.
Despite my sometimes crippling fear of heights, my favourite way to travel is by helicopter, closely followed by plane. I have only been in a helicopter a few times, but I have loved the experience. Have you ever been in a helicopter? Did you like it?
「Irma」の正体とは!?
涼しくなったと思ったら、またじめーっとした暑さが戻ってきましたね 。
こんにちは、今日もアミックブログを訪れていただきありがとうございます 😀
アミックに長年通って頂いている生徒さんからは、
「30年前はこんなに暑くなかったよ!?」とお言葉をいただくように、異常気象が各地で観測されていますが、
それは日本に限ったことではございません。
日本から遠く離れたカリブ海では、
大西洋上空で暖かく湿った空気をどんどん巻き込みながら成長した熱帯性低気圧が巨大なハリケーンとなり、
最大カテゴリー5に達した「 Hurricane Irma(イルマ)」が北上している真っ最中です!
ご存知の通り、ハリケーンのカテゴリーは1~5に分類され、
5になると中心付近の最大風速は70mに達するそうです 😮 !!
そんなの日本じゃ聞いたことないですね。。恐ろしや 😯
↓日本の台風とハリケーンを比較した表
Tropical storm(熱帯性低気圧)は勢力としては弱い台風レベルですが、
それはハリケーンスケールだとカテゴリー1にも満たないんです。
台風は1号、2号、・・・と続きますが、ハリケーンには人の名前が付けられます。
毎年発生したものからアルファベット順に男性、女性、男性、と交互に使用され、
リストは予め作成されており、一巡するとまた最初に戻るそうです。
また、大規模な被害を与えたハリケーンについては、今後の名前のリストから除外するんだそう。
(イギリスなんかで、不名誉で不人気な王様の名前は以後その名前を使わない、みたいなものでしょうか)
私が以前暮らしていたMexicoのカリブ海リゾートCancunにもハリケーンは毎年やってきますが、
その恐ろしさを住民みな心得ているので、ハリケーンが来るとなると、
トイレットペーパーや缶詰を買いだめし、スーパーでは品切れ状態に!?
南国リゾートの象徴である街中のヤシの木の実をすべて落とし、
信号機のライトも全て取ってしまうので、交通渋滞もいたるところで発生するんです。
↓ココナッツの実が車や人にあたる可能性がある(らしい)
メキシコ人にしては用意周到ですね(笑)
世界の裏側の遠い世界で起こっていることかもしれませんが、
どうか、大きな被害なく過ぎ去ってくれますように 🙁
英会話スクール アミック
【英語 アミック】第2回英語教育改革セミナー開催のお知らせ
グローバル化の進展に対応するため日本で現在行なわれている大きな英語教育改革の内容及び背景についてのご説明と、ご家庭での英語学習アドバイスをお話しさせて頂きます。また、合わせて、来春から本格的に実施予定のアミックでの教育システム改革のご説明も行いますので、ぜひ保護者の皆様にお越し頂ければ幸いです。アミック会員の保護者様以外の方でも、教育関係者や今後ご入会をお考えの方には大変有益な情報がございますので、どうぞ皆様奮ってご参加ください。
来年度から小学校では新しい教育指導要領が段階的に先行実施され、小学校3年生から外国語活動が、そして5年生からは教科としての英語が始まります。聞く、話すだけでなく、英語の読み書きも小さい頃から学習し始めることで、国際競争力のある英語力を身につけることができるようになります。しかしそのためには、幼少期からの体系立てた学習プランが大切ですので、ぜひこの機会に、お子様方の英語学習環境についての話をお聞き頂き、ご家庭とアミックとが一緒になってお子様方の英語力を育成して行ければと思っております。
このセミナーにご参加ご希望の方は、各スクールにご連絡ください。
【第2回英語教育改革セミナー日程】
開催日:9月30日(土)
開催時間:余戸校10:30~ 道後校:13:00〜
衣山校:15:00~ 重信校:17:00〜
参加費: 会員のご家族様:無料 それ以外の方:1000円
皆様のご参加を心からお待ちしております。
アミック・イングリッシュセンター 校長 玉井里美
英会話・英語 アミック Busy beaver
Summer break is over and for most families it can be a pleasant relief when kids get back to school. My son took a month off pre-school during August and started going to a Japanese nursery school just last week. I’m having to get up earlier to prepare his breakfast and get him ready for school. It has only been a few days, but I already feel busier than usual. Now that I have a couple of extra hours in the morning to spare, I tell myself to keep busy by catching up on housework that I seldom have time for. For now I will say that it is merely mental imagery – today, after I got home from dropping my son off at school, I was as busy as a hibernating bear! I went straight back to bed to catch up on sleep. So much for keeping busy!
今年も○○の季節
先週から、秋の空気が漂ってきましたね !
こんにちは、今日もアミックブログを訪れていただきありがとうございます 😀
毎年変わらず四季が巡ってくる日本では、季節の変わり目は「もうそろそろ○○の季節が来る」と、私たちの心をワクワクさせてくれます♪
皆さまは○○に何が入りますか?
私は断然、食べ物🥝🍐🍈🍇🍑
特に、旬のイチジク(英語でfig)はおいしい~
とろける甘味と、粒々の触感とがたまらないイチジクは、ジャムにしたり冷凍して食べるのもいいですが、
やはり摘みたて新鮮イチジクにかぶりつくのが最高です 😀
人間にとって美味しいものは、昆虫たちにとってもご馳走 😕 ということで、
蝶、蟻、ハエ、アブ、蜂 vs. 私(人間) 😡
30分の格闘の末、沢山収穫できました♪
もちろん、喧嘩別れせず、残りは彼らのもの !
美味しいものはみんなで分けて食べるのがマナーでしょ 😉
次は何の収穫かな♪
英会話スクール アミック