カテゴリー:未分類
大きい秋も下さい。
Hello! 重信校Hitomiです。
I like fall the best of the four seasons in Japan. When I ask my friends,
“Which season do you like best?” many of them answer “Fall”.
When I ask people, “Which do you like better, spring or fall?” more people choose fall because their hay fever is better in fall than in spring.
I’m happy in fall because my birthday is in fall. I like autumn colors because they makes me feel romantic and sentimental. The temperature is perfect. It is not too warm and not too cool. Fall is a harvest season. Not only newly harvested rice, but also fruits, vegetables, nuts and other seasonal food I enjoy in fall.
But why is fall so short? I feel the autumn season is becoming shorter with every passing year. This September I wore short sleeves, but suddenly it became chilly in the morning and at night, and now I need to wear a down jacket. It looks like summer turned into winter without fall. I want to enjoy fall longer! December is coming soon. Do we have to enter cold winter yet? I know we have fun events like Christmas and New Year’s Party in winter. But if possible, I want to linger in this nice autumn season. Fall, Fall, don’t go away!
生徒さんと最近交わす会話で、「もう冬になっちゃうんですかね…」「今年秋ありました?」なんて言うことがあって、秋の実感がないことを嘆いております。秋の風景、気温、食べ物、イメージすべてが好きです。生徒の皆さんも秋が好きと言われる方が多いのですが、一直線に冬になだれ込むような寒さを感じるこの頃、皆様秋はenjoyできましたか?
秋は年々短くなるように感じます。
10月の半ば頃は西条から寒風山トンネルを通って愛媛との県境に近い高知で、野生のりんどう(Autumn Bell flower)を見に行きました。
10月15日、16日は毎年恒例の西条祭りを楽しみましたし(Hitomiは西条から通勤しております)
11月上旬には母と祖父の住む仙台に行き、すでに冷たい空気の中紅葉を楽しみ、母の畑で秋らしい収穫もしました。(ジャガイモ・サツマイモ・サトイモ・キクイモ・コンニャクイモなど芋シリーズと、かりんなど)
まあ、楽しんだのですけれど。秋が四季の中で一番長かったらいいのに!
小さい秋見つけた♪ なんて言ってる間に冬。大きい秋も欲しいです!
街にはせっかちなクリスマスツリーがあちこちに。アミック重信校のあるフジグラン重信でも大きなツリーとともに、クリスマスの音楽が響きます。
はー、冬ですね。我が家でもしっかりこたつを出して冬支度。うちの猫が一番喜んでいます。
アミックもクリスマスパーティーとクリスマスウィークがあります。冬も楽しみましょう!
寒くなりますがご自愛ください!
Comiruポイント交換のお楽しみ🎁
アミックでは生徒様、保護者様とのコミュニケーションツールとしてComiruというアプリを使っています。入退場の確認、日常の連絡やレッスン内容についてのご案内、毎月のニューズレターやイベントのお知らせ、成績管理など、レッスンの状況を知りやる気の継続につながるお役立ちツールです。
そんなComiruの機能の一つに、ポイントがあります。日々のレッスンや英語イベント参加、講座受講などでポイントがたまるとプレゼントに交換できるものです。
毎年5月、11月がポイント交換月で、今月ポイントのたまった生徒さんがポイント交換にお申込みされています。
小さい子にはガチャが人気❣
ガチャのコインとポイントを交換して、カプセルの中の物か景品番号の物がもらえます。
重信校ではオーストラリア人講師ヘレンからのスペシャル景品もあり🐨
もっとポイントをためて大物に挑戦する生徒さんも・・
アイスクリームや黒毛和牛、もっと貯めてパソコン!などももらえるんです。
頑張って貯めてね❣
生徒さんのモチベーションにつながる、ちょっとしたお楽しみになると良いですね!
アミックのHalloweenレッスン☆
10月最終週はHalloween Week でした。各校でそれぞれのハロウィーンらしいゲームやアクティビティをして、仮装やTrick or treat も楽しみました。すてきなコスチューム、生徒の皆さまもお家の方もありがとうございました!
来月はクリスマスウィーク、アミックのクリスマスパーティもあります。イベントの多くなる、慌ただしい年の後半ですが、また一緒に楽しみましょう!
Autumn Leaves and Kazurabashi
Last week I traveled to Tokushima prefecture to visit the mountains. I love being outdoors and I enjoy walking in nature. While I was visiting the leaves were changing and the colours were beautiful!
I enjoyed seeing the autumn leaves very much! In Australia where I live most of the trees are ‘evergreen’ trees, which have green leaves all year. So for me autumn leaves are exciting and unusual.
In Tokushima I visited the Iya Valley and saw the Kazurabashi, suspension bridges made from vines that go across rivers and deep valleys.
The techniques that are used to make the Kazurabashi are very old and intricate. In the past there were once thirteen vine bridges in the Iya region, and they were used by the people of Iya for their daily livelihood. Today three vine bridges remain, which are regularly maintained and often visited by travelers and sightseers.
I had a wonderful time in Tokushima prefecture and I hope to visit again one day!
– Helen