カテゴリー:未分類
Do you(tube) really feel sorry? 英会話・英語 アミック
I’m not sure about Japanese YouTubers, but American YouTubers sure have a lot of drama. Amazingly, under a glamorous or HD facade, it turns out most YouTubers are also human beings. You know what they say; to err is human, no one is perfect, bless this hot mess, yadda, yadda, yadda. Long story short, we all have a phase in our life when we’ve done or said something we’re not proud of. However, if you grew up on YouTube, there’s a chance that whatever cringe-y or uneducated moment was captured on video. Famous YouTubers are just that–YouTubers, as in, their primary source of income is their YouTube channel. If you’re making a living making videos, you should at least have a personality or quirk that viewers love. Now say some video or other evidence were to come out that shows you weren’t the sweet or family-friendly YouTuber your viewers thought you were. Proof like that could ruin your follower count (aka your revenue source) which in turn would wreck possible sponsorships.
Once a famous YouTuber is publicly shamed or shunned it seems like they go into “PR/PC freak-out mode”. Maybe their follower count is steadily dropping (and followers/views = money) and they need to remedy the situation. The first thing they usually do is issue an apology tweet and if that’s not enough to staunch the flow of upset unsubscribing, an apology video will be shortly underway. Depending on their level of fame (or infamy) their apology video will usually be the most watched video for several days before everyone moves on with their lives or some other YouTube drama breaks out. If they are deemed apologetic enough, they may make it out with their follower count still relatively intact. Of course, these apology videos are then dissected by other YouTubers either to see if their apology was genuine enough or to ride on the coat tails of a more famous YouTuber for views and clicks of their own.
Here we have PewDiePie, a famous Swedish Youtuber who has issued his own apology video, break down and rate other apology videos for our enjoyment:
The English Language’s Biggest Lie – 英会話・英語 アミック
At least in the American education system, every high school student gets drilled into their head a number of English “rules” that we later learn are completely false: don’t begin a sentence with “And” or “But”; paragraphs must be at least three sentences long; never split infinitives, and many others.
Perhaps the most famous and well-known of these misconceptions is that a sentence cannot end in a preposition (e.g., “Where is my coat at?” should instead be “Where is my coat?”).
Grammarians have been pushing back against this myth for literal centuries, arguing that these stranded prepositions are perfectly fine in modern English. For example:
What did you put that there for? is much more natural than For what [reason] did you put that there?
and
The same goes for The match was rained off. versus Rained off was the match.
So who’s to blame for this confusion?
According to Wikipedia, the guilt falls on the pen of Englishman John Dryden. A poet and playwright, Dryden argued in a 1672 essay that since Latin (seen as a more elegant language) sentences cannot end in prepositions, neither should English ones.
Even with so much opposition and most modern grammar resources (from Fowler’s Modern English Usage to the internet’s Grammar Girl) dispelling and denouncing the myth, for some reason it lives on and is still taught in classrooms today.
Webcomics and English: An educational match made on the internet 英会話・英語 アミック
Thanks to the internet, there are seemingly endless ways to learn and practice English. Today, I’d like to focus on webcomics. Webcomics are very aptly named in the sense that they are exactly what they sound like; comic strips hosted on a website. Unlike newspaper or magazine comics, webcomics can be started by nearly anyone with an internet connection and basic drawing skills. The beauty of using webcomics to learn English is that nearly every webcomic deals with a different aspect of Western life. Some webcomics can be political or contain social commentary, such as Questionable Content and Scenes From A Multiverse. Some can be fun and educational (funducational?) like Hark! A Vagrant and xkcd. And some can be downright weird and hilarious like Wondermark, Dr. McNinja, and BOASAS. Whatever your story preference is you can find a webcomic that fits the bill. Learn different English expressions and metaphors, as well as clever Western humor, all in three to five frames! Enjoy!
7 More Words My Kindle Has Taught Me (Pt. 3) – 英会話・英語 アミック
Turns out I still haven’t learned every word in the English language (but I’m working on it). Here are seven more words I came across recently that I had never seen (or at least remembered) before.
- Canard: a false or unfounded rumor, story, or belief
- Furtive: done secretly, stealthily
- Inchoate: being imperfectly formed or only partly in existence
- Limn: to draw or paint on a surface; to outline in sharp detail
- Spume: frothy matter/foam/scum on liquids
- Sui generis: unique, particular, in a class of its own
- Yegg: safecracker, robber
Happy Mole Day! 英会話・英語 アミック
If you’re a chemistry enthusiast and/or huge nerd, you’re in for a treat! Mole Day, which is an integral part of National Chemistry Week, is the celebration of Avogadro’s Number. You may be asking yourself, “What in the world is Avogadro’s Number?!” As I am no chemistry devotee, I took the time to look this information up for you, dear reader. Avogadro’s Number (or Avogadro’s Constant, if ya fancy), named for famed Italian scientist, Amedeo Avogadro, is the number of molecules in one mole. I understand that you may be shouting “Now, what the heck is a mole?!” at your computer screen. Fear not, dear reader, a mole is but the unit of measurement for amount of substance. Simply put, moles give chemists more accuracy when it comes to determining amounts of substances produced in a given reaction. Okay, maybe that wasn’t so simple, but the mole is a very useful unit of measurement. The measurement is approximately 6.022140857(74)×1023 mol−1 (and yes, I copied and pasted that formula). And so on this October twenty-third in the year two thousand and eighteen, and every October 23rd hereafter, between the hours of 6:02 A.M. and 6:02 P.M., we celebrate the mole. I recommend a visit to the American Chemical Society for more Mole Day activities and crafts to get you in the spirit to celebrate your favorite unit of measurement.
For those of us that are still confused; here’s a handy chart!: