日本文化を英語で説明♪Hinamatsuri♪
2017/03/03
今日は3月3日、ひな祭りですね♪
様々な日本独特の文化があります、海外の人たちに説明するのは結構難しかったりしませんか?
今日はひな祭りについて説明するときに役立つ英語フレーズを紹介します。
Hinamatsuri is often called “Doll’s Festival” or “Girl’s Festival”.
ひな祭りは英語で「Doll’s Festival」「Girl’s Festival」と呼ばれます。
~と呼ばれる:be called~
The Doll’s Festival celebrates the safe growth and sound health of young girls.
ひなまつりは女の子の無病息災と成長を願ってお祝いをします。
People set up dolls for the Doll Festival on March 3.
人々は3月3日のひな祭りの日に人形を飾ります
It is believed that a doll can take a girl’s bad fortune.
ひな人形は女の子にとっての悪いことを引き受けてくれると信じられているのです。
~と信じられている:It is believed that~
People eat Chirashi-zushi, Hishi-mochi,Hina-arare, and Shieozake for the Doll’s festival.
ひな祭りの日には、ちらし寿司、菱餅、ひなあられを食べたり白酒を飲んだりします。
ちなみに、食べ物を英語で表すと
ちらし寿司:Scattered sushi
菱餅:Diamond-shaped rice cakes
ひなあられ:Rice cake cubes
白酒:Sweet white sake
ぜひ使ってみてくださいね!
ちなみに、写真はアミックキッズが作ってくれた折り紙のお雛様です 😀
この春、何か新しいことを始めてみたい♪外国人と英語でもっといろんな話をしてみたい♪という方、
ぜひアミック・イングリッシュセンターにお越しください 😛
無料体験随時受付中です。